Now the Egyptians, because they arc more evil and ignorant than all peoples upon the earth, have erred more than all men. For the worship of the Barbarians and the Greeks did not suffice them, but they introduced also the nature of beasts, and said concerning it that they were gods: and also of the creeping things which are found on the dry land and in the waters, and of the plants and herbs they have said that some of them are gods, and they have become corrupt in all madness and impurity more than all peoples that are upon the earth. For of old time they worshipped Isis; and they say that she forsooth is a goddess, who had forsooth a husband Osiris, her brother; but when forsooth Osiris was killed by his brother Typhon, Isis fled with her son Horus to Byblos in Syria and was there for a certain time until that her son was grown: and he contended with his uncle Typhon and killed him, and thereupon Isis returned and went about with her son Horus, and was seeking for the body of Osiris her lord, and bitterly bewailing his death. If therefore Isis be a goddess, and was not able to help Osiris her brother and lord, how is it possible that she should help others? Whereas it is impossible that the divine nature should be afraid and flee, or weep and wail. Otherwise it is a great misfortune.
But of Osiris they say that he is a god, a beneficent one; and he was killed by Typhon and could not help himself; and it is evident that this cannot be said of Deity.
And again they say of Typhon, his brother, that he is a god, a fratricide, and slain by his brother's son and wife since he was unable to help himself. And how can one who does not help himself be a god?
Now because the Egyptians are more ignorant than the rest of the peoples, these and the like gods did not suffice them, but they also put the name of gods on the beasts which are merely soulless. For some men among them worship the sheep, and others the calf; and some of them the pig, and others the shadfish; and some of them the crocodile, and the hawk, and the cormorant, and the kite, and the vulture, and the eagle, and the crow; some of them worship the cat, and others the fish Shibbuta; some of them the dog, and some of them the serpent, and some the asp, and others the lion, and others garlic, and onions, and thorns, and others the leopard, and the like.
And the poor wretches do not perceive with regard to all these things that they are nought; while every day they look upon their gods, who are eaten and destroyed by men, yea even by their own fellows; and some of them being burned, and some of them dying and putrifying and becoming refuse; and they do not understand that they are destroyed in many ways.
And accordingly the Egyptians have not understood that the like of these are not gods, since their salvation is not within their own power; and if they are too weak for their own salvation, then as regards the salvation of their worshippers pray whence will they have the power to help them?